Synonymer & Anagram | Engelska ordet KAFIR
KAFIR
Antal bokstäver
5
Är palindrom
Nej
Sök efter KAFIR på:
Wikipedia
(Svenska) Wiktionary
(Svenska) Wikipedia
(Engelska) Wiktionary
(Engelska) Google Answers
(Engelska) Britannica
(Engelska)
(Svenska) Wiktionary
(Svenska) Wikipedia
(Engelska) Wiktionary
(Engelska) Google Answers
(Engelska) Britannica
(Engelska)
Exempel på hur man kan använda KAFIR i en mening
- "Kaffir" is thought to ultimately derive from the Arabic kafir, meaning infidel, though the mechanism by which it came to be applied to the lime is uncertain.
- The opposite term of kufr ('disbelief') is iman ('faith'), and the opposite of kafir ('disbeliever') is mu'min ('believer').
- Kafiristan took its name from the enduring kafir (non-Muslim) Nuristani inhabitants who once followed a distinct form of ancient Hinduism mixed with locally developed accretions; they were thus known to the surrounding predominantly Sunni Muslim population as Kafirs, meaning "disbelievers" or "infidels".
- It was addressed to Ayaan Hirsi Ali and called for a jihad against kafir (unbelievers or infidels), against America, Europe, the Netherlands, and Hirsi Ali herself.
- "Giaour" (Turkish: Gâvur) is an offensive Turkish word for infidel or non-believer, and is similar but unrelated to the Arabic word "kafir".
- This opinion set him at odds with Murji'ah jurists who considered a fasiq to be a munafiq (hypocrite), and the Kharijites who considered the fasiq a kafir.
- The word is derived from the Arabic kafir that is usually translated into English as "disbeliever" or "non-believer", i.
- In Islam, atheists are categorized as kafir (كافر), a term that is also used to describe polytheists (shirk), and that translates roughly as "denier" or "concealer".
- It has also been suggested that gabr might be a mispronunciation of Arabic kafir "unbeliever," but that theory has been rejected on linguistic grounds both phonetic and semantic: "there is no unusual sound in kafir that would require phonetic modification",.
- As further evidence, he observes that the Urdu sources of the pre rebellion and post-rebellion periods usually refer to the British not as angrez (the English), goras (whites) or firangis (foreigners) but as kafir (disbeliever) and nasrani (Christians).
- It is argued that this has historically been the case and the secularist/modernist efforts at secularizing politics are little more than jahiliyyah (pre-Islamic ignorance), kafir (unbelief/infidelity), irtidad (apostasy) and atheism.
- One Arabic language analogue to infidel, referring to non-Muslims, is kafir (sometimes "kaafir", "kufr" or "kuffar") from the root K-F-R, which connotes covering or concealing.
- In the country there were protests from the mullahs and Amanullah was denounced as a kafir or unbeliever.
- Historian Anthony Bryer considers that the name is a cognate of the Arabic kafir, Persian gabr or Turkish gavur, terms meaning "infidel" or "unbeliever", which is appropriate for the Christian–Muslim borderlands where the Gabrades first appear.
- He wrote:
True Mu'min must reject secularism, pluralism, liberalism, LGBT, apostasy, heresy, shamanism, corruption, khamr, drugs, gambling, prostitution, adultery, pornography, pornoaction, injustice, tyranny, immorality, evilness, and leadership of a kafir over muslims, even when the constitution permits it because Qur'an and sunnah forbid it.
- The Murji'ah maintain that anyone who proclaims the bare minimum of faith must be considered a Muslim, and sin alone cannot cause someone to become a disbeliever (kafir).
Förberedelsen av sidan tog: 334,92 ms.