Synonymer & Anagram | Engelska ordet TAISHANESE


TAISHANESE

2

1

Antal bokstäver

10

Är palindrom

Nej

29
AI
AIS
AN
ANE
ES
ESE

AA
AAE
AAH
AAI
AAN


Sök efter TAISHANESE på:



Exempel på hur man kan använda TAISHANESE i en mening

  • Taishanese, from the coastal area of Jiangmen (Kongmoon) located southwest of Guangzhou, was the language of most of the 19th-century emigrants from Guangdong to Southeast Asia and North America.
  • Clarkson is a Chinese Canadian whose ancestry lies from the Taishanese (paternal line) and Hakka (maternal line) peoples in Guangdong, China.
  • Taishanese is also spoken throughout Sze Yup (or Siyi in the pinyin romanization of Standard Mandarin Chinese), located on the western fringe of the Pearl River Delta in Guangdong, China.
  • It is also found in African languages, such as Zulu, and Asian languages, such as Chukchi, some Yue dialects like Taishanese, the Hlai languages of Hainan, and several Formosan languages and dialects in Taiwan.
  • Examples include Shenyang Mandarin, Hanyuan Sichuanese Mandarin, Taishanese, Yudu Hakka, Teochew, Ningbonese, and Loudi Old Xiang.
  • In a purely geographical sense, the term includes not only Cantonese culture but also the cultures of the Hakkas, Teochews, Taishanese, Hainanese, and non-Han groups such as the Zhuangs, Tanka, or She within the Lingnan region.
  • Punti designates Weitou dialect-speaking locals in contrast to other Yue Chinese speakers and others such as Taishanese people, Hoklo people, Hakka people, and ethnic minorities such as the Zhuang people of Guangxi and the boat-dwelling Tanka people, who are both descendants of the Baiyue – although the Tanka have largely assimilated into Han Chinese culture.
  • The Taishanese variant is still spoken in American Chinese communities, by the older population as well as by more recent immigrants from Taishan, in Jiangmen, Guangdong.
  • In 1916 the Kwong Kow Chinese School was established to teach the community Chinese, specifically Taishanese.
  • Initially, many of the Chinese who arrived during the Spanish period were Hokkien initially from "Chiõ Chiu" (Zhangzhou) and some from "Chin Chiu" (Quanzhou), then later Amoy (Xiamen) and many from "Chinchew" (Quanzhou) who were usually merchants and rarely Macanese Cantonese or Taishanese from Macau and "Cantón" (Guangzhou or Guangdong province in general), who usually worked as cooks or laborers ("cargadores" coolie) or artisan craftsmen.
  • It is also spelled in Wade–Giles as Ssŭtu or in the Mathews system as Szŭtu, and romanised from Cantonese as Szeto, Seto, or Sitou, or from Taishanese as Soohoo.


Förberedelsen av sidan tog: 248,19 ms.