Information om | Engelska ordet WHERESOEVER
WHERESOEVER
Antal bokstäver
11
Är palindrom
Nej
Sök efter WHERESOEVER på:
Wikipedia
(Svenska) Wiktionary
(Svenska) Wikipedia
(Engelska) Wiktionary
(Engelska) Google Answers
(Engelska) Britannica
(Engelska)
(Svenska) Wiktionary
(Svenska) Wikipedia
(Engelska) Wiktionary
(Engelska) Google Answers
(Engelska) Britannica
(Engelska)
Exempel på hur man kan använda WHERESOEVER i en mening
- They said: "How can we talk to one who is a child in the cradle?" He said: "I am indeed a servant of Allah: He hath given me revelation and made me a prophet; And He hath made me blessed wheresoever I be, and hath enjoined on me Prayer and Charity as long as I live; (He) hath made me kind to my mother, and not overbearing or miserable; So peace is on me the day I was born, the day that I die, and the day that I shall be raised up to life (again)"! Such (was) Jesus the son of Mary: (it is) a statement of truth, about which they (vainly) dispute.
- Thoas, seeing that aforetime thou wast ever staunch in fight, and dost also urge on another, wheresoever thou seest one shrinking from fight, therefore now cease thou not, but call to every man.
- For wheresoever in any town of Christendom should be accused unknown men as we were, I know not what end the very Innocents' cause would have; but we in a heathen country, having for our enemies two of the chiefest men in a whole town, wanting an interpreter, ignorant of that country's language, did in the end see our great adversaries cast into prison for our sake, and deprived of their offices and honour for not doing justice—yea, not to escape death, for as rumour goeth, they shall be beheaded.
- I, Alexander Jeffrey, solicitor, being desirous while I am still, by the blessing of almighty God, in fair health to put in writing the way and manner in which I would wish to leave my property and effects after my death, do therefore, and for other good causes and considerations, give and dispone to, and in favour of my dear daughter, Isabella Jeffrey, my whole estate and effects, heritable and moveable, of whatever kind or nature soever, or wheresoever situated, which shall belong and be addebted, or to which I may have any claim at the time of my death, with the title and vouchers thereof, but always under burden of payment of all my just and lawful debts, deathbed and funeral expenses, and of any legacies I may leave by any codicil hereto, of any other writing under my hand, however informally, the same may be executed, and I further request Isabella to present to each of her sisters, Mrs Katherine Bell and Mrs Jean Peat, a suitable ring as a remembrance of me, and also to deliver to each of my sons, Smyttan Jeffrey and William Jeffrey such number of my books, not exceeding ten, as they may select, also to be kept by them as a remembrance of me, and I desire here to explain that I have left my whole property to Isabella not from any want of affection for the other members of my family, but to mark in a special way my grateful sense of her very dutiful and devoted attention to me in the weak state of health in which I have been ever since her mother's death, and also from a feeling that anything I could leave divided among all the members of my family would not be any material assistance to them; Further as my daughter may require advice and assistance in the disposal of my property from some qualified person, I nominate William Elliot, solicitor in Jedburgh, to be executor of my will, and I revoke all former settlements and I reserve my liferent right with power to revoke these present, in whole or in part; and I dispense with the delivery hereof, and I consent to registration hereof for presentation:- in witness whereof these present, written on this and the preceding page by William Elliot, solicitor in Jedburgh, and subscribed by me at Jedburgh, the twenty fourth day of August in the year eighteen hundred and seventy four, before these witnesses, Annie Watson residing in Castlegate, Jedburgh, and Elizabeth Veitch, my servant, also residing in Castlegate, Jedburgh.
- And I must declare unto you here, that albeit no King that ever was in England shall be more careful of your Priviledges, to maintain them to the uttermost of his power then I shall be; yet you must know, that in cases of Treason, no person hath a priviledge, and therefore I am come to know if any of those persons that were accused are here; for I must tell you, Gentlemen, that so long as these persons that I have accused (for no slight crime, but for Treason) are here, I cannot expect that this House can be in the right way that I do heartily wish it: Therefore I am come to tell you, that I must have them wheresoever I finde them.
Förberedelsen av sidan tog: 318,05 ms.