Information om | Svenska ordet AU


AU

Antal bokstäver

2

Är palindrom

Nej


35


1
AU


Sök efter AU på:



Exempel på hur man kan använda AU i en mening

  • Paul Signac redogjorde teoretiskt för sin måleriteori i D'Eugène Delacroix au néo-impressionisme (1899).
  • Tintin i Sovjet, fransk originaltitel: Les Aventures de Tintin, reporter du Petit "Vingtième", au pays des Soviets, eller Tintin au pays de Soviets, är det första av seriealbumen om den unge reportern Tintin, skrivna och illustrerade av den belgiske serietecknaren Hergé.
  • Exakt vad man får om man beställer en café au lait kan variera från en plats till annan, men en relativt vanlig tolkning är "lika delar starkt kaffe och varm mjölk".
  • Den maritima arkaiska perioden är bäst känd från en begravningsplats på Newfoundland vid Port au Choix.
  • Astronomisk enhet (Astronomical unit förkortat au, ibland AU, ua eller AE) är ett längdmått som tidigare definierades som avståndet mellan jorden och solen.
  • Tintin i Kongo, fransk originaltitel: Tintin au Congo, är det andra i en serie klassiska seriealbum, skrivna och illustrerade av belgaren Hergé, vars huvudperson är den unge reportern Tintin.
  • Efter studenten började hon med språkstudier vid universitet efter att bland annat arbetat som au pair och turistguide i England.
  • Medarbetaren Réginald Outhier publicerade 1744 en berättelse om expeditionen Journal d'un voyage au nord en 1736 & 1737, översatt till svenska 1982 av G.
  • I Frankrike skiljer man ofta på camembert gjord på pastöriserad mjölk och sådan gjord på opastöriserad mjölk (camembert au lait cru).
  • En pseudogallicism i svenskan är glace au four, som i Frankrike kallas för omelette norvégienne ("norsk omelett").
  • Godefroy författade Lexique comparé de la langue de Corneille et de la langue du XVII:e siècle en general (1862) och Histoire de la litterature francaise depuis le XVI:e siècle jusqu'à nos jours (1859-1878), 1861 prisbelönt av Franska Akademien, samt Dictionnaire de l'ancienne langue francaise et de tous ses dialectes du IX:e au XV:e siècle (10 band, 1881-1903).
  • 1947 Djävulen i kroppen (Le diable au corps), fransk film, regisserad av Claude Autant-Lara och med bland andra Micheline Presle och Gérard Philipe.
  • Diftongerna (ai, au, ey) som gemensamt hade funnits i de fornnordiska språken började under 1100-talet att försvinna i det östnordiska språken (idag svenska och danska).
  • Tintin i Tibet, fransk originaltitel: Tintin au Tibet, är det tjugonde i en serie klassiska seriealbum, skrivna och illustrerade av den belgiske serietecknaren Hergé, vars huvudperson är den unge reportern Tintin.
  • Kaffemjölk ska inte förväxlas med Caffelatte, Café au lait eller Café con leche som alla tre betyder kaffemjölk i översättning från sina respektive språk men som är varmt kaffe med olika mängd tillsatt mjölk.
  • Det svarta guldet, fransk originaltitel: Tintin au pays de l'or noir, från 1950 är det femtonde i en serie klassiska seriealbum, skrivna och illustrerade av den belgiske serietecknaren Hergé, vars huvudperson är den unge reportern Tintin.
  • Efter det skrev Sandeau ett stort antal romaner och noveller, bland vilka kan nämnas Madame de Sommerville (1834), Marianne (1839), där han tecknat George Sand, Le docteur Herbeau (1841), Vaillance et Richard (1843), Fernand (1844), Catherine (1845), Valcreuse (1846), Mille de la Seiglière (1848; kanske hans mästerverk), Madeleine (1848), La chasse au roman (1849), Un héritage (1850), Sacs et parchemins (1851), La maison de Penarvan (1858), Un debut dans la magistrature (1862), La roche aux mouettes (1871) och Jean de Thommeray (1873).
  • Upernavik är spelplats för delar av handlingen i Jules Vernes satiriska roman Guldmeteoren (postumt 1908, La chasse au météore; på svenska 1974).
  • Trots likheterna med café au lait och cappuccino, vilka också består av kaffe och mjölk, tillreds dessa drycker olika.
  • ADR är en förkortning för Accord Européen Relatif au Transport International des Marchandises Dangereuses par Route på franska eller European Agreement Concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Road på engelska.


Förberedelsen av sidan tog: 151,92 ms.