Definition, Betydelse & Synonymer | Svenska ordet FÖRVÄXLING
FÖRVÄXLING
Definition av FÖRVÄXLING
- en oavsiktlig förvirring som leder till att två saker misstas för att vara varandra
Antal bokstäver
10
Är palindrom
Nej
Sök efter FÖRVÄXLING på:
Exempel på hur man kan använda FÖRVÄXLING i en mening
- Uppgiften att Anna dog 1551 och begravdes i Sko kyrka beror på förväxling med Ture Bengtsson till Händelö änka Anna Pedersdotter Bielke.
- Namnbytet till Hessisch Oldendorf skedde 1905 för att minska risken för förväxling avseende postförsändelser och järnvägstrafik.
- För att undvika förväxling bör århundradet uttalas tiohundratalet och årtusendet ettusentalet, men det förekommer även att århundradet benämns "tusentalet".
- Enheten är härledd från grundenheterna joule och kilogram, men har getts ett eget namn för ökad tydlighet och minskad risk för förväxling mellan "vanlig" värmeenergi och energi från joniserande strålning.
- Släkten Läma kallades i äldre litteratur, till exempel av Nils Gabriel Djurklou ofta Wålungesläkten, sannolikt på grund av förväxling med en annan medeltidssläkt som kallades Eskilssönernas ätt, där namnet Tuke (Tyke) också förekom, och som härstammade från Välinge i Väse, Värmland.
- Staden hette ursprungligen Gladbach, men när namnet den 1 januari 1888 ändrades till München-Gladbach för att undvika förväxling med Bergisch Gladbach ledde det till olika former av missförstånd, och förväxlingar med München.
- I de områden där snöskotrar är vanliga kallas den normalt bara skoter, eftersom det inte brukar finnas någon risk för förväxling med de andra betydelser som ordet skoter har.
- För att undvika förväxling med två provinshuvudstäder och för att markera sin tacksamhet till prins Edward, hertig av Kent döptes ön om från St.
- När man vill undvika varje risk för förväxling med andra druvsorter utnyttjas dess fullständiga namn Auxerrois Blanc de Laquenexy.
- Den år 1910 tillkomna stationen i Hällestads socken fick namnet Torna Hällestad för att undvika förväxling med den redan befintliga järnvägsstationen Hällestad i Östergötland (Torna kommer av Torna härad).
- Den australiska originaltiteln är Prisoner men fick namnet Prisoner: Cell Block H då den exporterades till USA och Storbritannien; för brittisk del skedde detta förmodligen för att inte orsaka förväxling med kult-TV-serien The Prisoner.
- Före 1905 och 1978–2007 hette orten Floda, men fick namnet Dala-Floda samtidigt med järnvägsstationen för att undvika förväxling med Floda i Lerums kommun.
- Tillägget "Dals" (syftande på Dalsland) har skapats av Posten för att undvika förväxling med Rostock i Tyskland.
- Runt sekelskiftet mot 1900-talet lades hyttan ner, vars namn givit upphov till mången förväxling då den hette Fanthyttan, vilket är en ort i kommunens västra delar.
- För att undvika förväxling med byn ifråga bytte man under 1980-talet namn på den nybyggda förorten till Marielund.
- För att slippa förväxling med en grupp i USA (Paul Collins Beat) kallade bandet sig senare även för The English Beat i USA och Kanada.
- På begäran från Björn Ulvaeus och Benny Andersson från Abba, fick gruppen byta namn till A-Teens för att undvika förväxling.
- Benämningen flickvän kan också användas för att beskriva en kvinnlig vän, men detta används sparsamt på grund av risken för förväxling; vanligare är då att använda begrepp som väninna eller tjejkompis.
- För några populationer i Europas bergstrakter som beskrevs i äldre källor kan en förväxling med Arvicola scherman föreligga.
- När en järnvägsstation anlades 1917 valdes istället namnet Sävedalen för att undvika förväxling med Ucklum i Bohuslän.
Förberedelsen av sidan tog: 109,06 ms.