Definition & Betydelse | Svenska ordet FOLKSAGAN


FOLKSAGAN

Definition av FOLKSAGAN

  1. böjningsform av folksaga

Antal bokstäver

9

Är palindrom

Nej

13
AG
AGA
AN
FO

1

1

448
AA
AF
AFA
AG
AGA


Sök efter FOLKSAGAN på:



Exempel på hur man kan använda FOLKSAGAN i en mening

  • Konstsagan har vidare en konstnärlig och estetisk intention medan folksagan är kopplad till muntlig kultur.
  • Tummeliten är det svenska namnet på flera europeiska folksagor; dels franska "Le Petit Poucet" av Charles Perrault, dels tyska "Daumesdick" från "Bröderna Grimms sagor", och dels den engelska folksagan "Tom Thumb".
  • Snövit och de sju dvärgarna (engelska: Snow White and the Seven Dwarfs) är en amerikansk animerad långfilm från 1937, baserad på Bröderna Grimms version av den tyska folksagan om Snövit.
  • Den kompletteras med Musse och bönstjälken, en version av den gamla folksagan Jack och bönstjälken med Musse Pigg, Kalle Anka och Långben i huvudrollerna.
  • Den norska versionen heter Östan om sol och västan om måne (inte att förväxla med den svenska folksagan Östan om solen och nordan om jorden).
  • Askungen är en balett av den ryske kompositören Sergej Prokofjev, efter Charles Perraults version av folksagan med samma namn.
  • Dragsmarks kloster är bekant genom folksagan om Axels och Valborgs olyckliga kärlekssaga, kallad för ”Visan om riddar Axel Tordsson och sköna Valborg Ingemarsdotter”.
  • De vinnande namnen som föreslogs av Thai Astronomical Society, Thailand, är en mytologisk krokodilkung från den thailändska folksagan Krai Thong och Taphaothong och Taphaokaeo är två systrar förknippade med berättelsen.
  • Zonen kallas också "ekosfär", "gröna bältet" eller "Guldlockzonen" (eftersom det vare sig är för varmt eller för kallt utan precis lagom, och anspelar på folksagan Guldlock och de tre björnarna).
  • Enligt den framställda sagan var Melusina en underskön kungadotter från Alba (Skottland) vilken, till straff för att hon hämnats på sin fader för ett löftesbrott som han begått mot modern, dömts att varje lördagskväll bli till hela nedre delen av sin kropp förvandlad till en fisk, i den svenska folksagan till en orm.
  • Libretto av Henri Meilhac och Ludovic Halévy, som bygger på folksagan Blåskägg nedtecknad av Charles Perrault.
  • Den handlar om en pojke som överlistar ett troll, och bygger på folksagan "Askepilten som åt i kapp med jätten" i Peter Christen Asbjørnsen och Jørgen Moes tappning.
  • Filmen bygger på den norska folksagan Prinsessan som aldrig blev svarslös, insamlad av Peter Christen Asbjørnsen.
  • Filmen är baserad på den engelska folksagan Jack och bönstjälken och är ursprungligen en del av långfilmen Pank och fågelfri och är berättad av Edgar Bergen, men som här är utbytt mot Ludwig von Anka och hans vän Herman.


Förberedelsen av sidan tog: 143,43 ms.