Information om | Spanska ordet BUT


BUT

Antal bokstäver

3

Är palindrom

Nej

1
BU

73

3

632

4
BU
BUT
TB
TU


Sök efter BUT på:



Exempel på hur man kan använda BUT i en mening

  • Ben Watt (1962-), también conocido como Benjamin Brian Thomas Watt, músico, compositor, y DJ británico, popular por haber pertenecido al dúo Everything but the Girl.
  • Compuso gran parte sus canciones para la banda, entre ellas «Now I'm Here», «'39», «Sweet Lady», «Tie Your Mother Down», «We Will Rock You», «Fat Bottomed Girls», «Save Me», «Sail Away Sweet Sister», «Flash», «Hammer to Fall», «Who Wants to Live Forever», «I Want It All», «The Show Must Go On», «Headlong», «Too Much Love Will Kill You» o «No-One but You (Only the Good Die Young)».
  • It is sometimes said that Virginia Prince (1976) popularized the term, but history shows that many transgender people advocated the use of this term much more than Prince.
  • In respect to all persons but those whose pecuniary circumstances make them independent of the good will of other people, opinion, on this subject, is as efficacious as law; men might as well be imprisoned, as excluded from the means of earning their bread.
  • Su carrera alcanzó su punto máximo en la década de 1980 con su colaboración con Jim Steinman, lanzando éxitos internacionales como «Total Eclipse of the Heart», «Holding Out for a Hero», «If You Were a Woman (And I Was a Man)», «Here She Comes» y «Loving You's a Dirty Job (but Somebody's Gotta Do It)».
  • Anteriormente habían grabado tres demos titulados Wolfsbane (1985), Dancin 'Dirty (1987) y Wasted but Dangerous (1988).
  • El contenido lírico de Mutations es mucho más sombrío y serio de lo que en Odelay, particularmente en las canciones Nobody's fault but my own y Dead melodies.
  • Editaron una canción en el compilado They Don't Get Paid, They Don't Get Laid, but Boy, Do They Work Hard! de Maximumrocknroll, dos canciones en los compilados de Very Small World y Lookout! Records, y grabaron un demo.
  • El grupo de punk pop Bowling for Soup menciona a Fat Mike en la canción "Punk Rock 101", en la línea "He listens to Emo but Fat Mike's his hero".
  • Uno de los chistes más complicados de la película ocurre cuando un mecánico dice "Well I don't know the English word, but in Welsh we call it a be'chi'ngalw".
  • La banda es principalmente conocida por el sencillo número uno del Billboard Hot 100 "Every Rose Has Its Thorn", y por otros sencillos exitosos dentro del Top 40 entre las décadas de 1980 y 1990, incluidos "Talk Dirty to Me", "I Won't Forget You", "Nothin' but a Good Time", "Fallen Angel", "Your Mama Don't Dance", "Unskinny Bop", "Something to Believe In", "Ride the Wind" y "Life Goes On".
  • David Gilmour canta un coro en respuesta a la letra anterior, representando a la Madre, en estos se puede extraer las frases como; "Mama's gonna make all of your nightmares come true" (del Inglés, "Mama hará todas tus pesadillas realidad"); "Mama's gonna put all of her fears into you" (del Inglés, "Mama pondrá todos sus miedos dentro tuyo"); o; "She won't let you fly but she might let you sing" (del Inglés, "Ella no te dejará volar pero puede que te deje cantar"); a esto sigue un solo de guitarra que como se indicó rompe con la secuencia musical que se estaba ejecutando.
  • Al trasladarse poco después a Los Ángeles, compuso música cinematográfica para Hollywood, dos de las cuales —Hangmen Also Die y None but the Lonely Heart — fueron candidatas al Oscar.
  • Tras el enorme éxito cosechado, sería reeditado en Alemania, Japón y resto de países europeos, como Princessa en el verano de 1997, consiguiendo éxitos de su siguientes sencillos: "Anyone but you" y "Try to say I'm sorry", en Suecia fue lanzado el sencillo "Vivo" y en Japón se editaron dos más, "Summer of love" y "Baila al ritmo".


Förberedelsen av sidan tog: 496,64 ms.