Information om | Spanska ordet COPIADAS
COPIADAS
Antal bokstäver
8
Är palindrom
Nej
Sök efter COPIADAS på:
Exempel på hur man kan använda COPIADAS i en mening
- Durante la transcripción genética, las secuencias de ADN son copiadas a ARN mediante una enzima llamada ARN polimerasa (ARNp) la cual sintetiza un ARN mensajero que mantiene la información de la secuencia del ADN.
- Esta recopilación de la cultura clásica fue tan apreciada, que en gran medida sustituyó el uso de las obras de los clásicos cuyo saber recoge, de modo que muchas dejaron de ser copiadas y están perdidas, como por ejemplo las obras del gran erudito romano Marco Terencio Varrón.
- En otro caso, las páginas válidas pueden ser copiadas a un solo bloque para que todo un bloque sucio puede ser utilizado en la recolección de basura.
- Algunas de las palabras de la pantoja fueron recogidas y copiadas por el vulgo ajeno al oficio de los canteros, pero en general no afectó mucho al lenguaje montañés.
- The Australian se imprimía en Canberra y las planchas se enviaban por avión a otras ciudades para ser copiadas.
- Se conserva en cinco códices, que oscilan entre las 560 coplas del manuscrito de Cambridge -escrito en caracteres hebreos- y las 686 coplas del manuscrito escurialense, si exceptuamos el códice conquense: 219 coplas copiadas por Ferrán Verde, víctima de la Inquisición, en 1492.
- La obra sinfónica de Fabini fue interpretada a partir de ediciones tempranas (Campo, Isla de los Ceibos, Mburucuyá) o bien de partituras copiadas a mano (Melga Sinfónica, Fantasía para Violín).
- Admirador de la pintura veneciana de Tintoretto y Veronés, como observó Palomino, quien le decía seguidor en todo de aquel estilo en la composición y «gracia de actitudes», también se mostró deudor de Van Dyck, además de hacer uso con cierta frecuencia de estampas flamencas copiadas sin apenas variantes, como en la Conversión de San Pablo del Museo Cerralbo, basada en un grabado de Schelte à Bolswert sobre una composición de Rubens, o en la atribuida Andrómeda del Museo del Prado, copia de una estampa de Agostino Carracci, con la única significativa diferencia del vestido que cubre a la doncella, ocultando la desnudez del modelo original.
- La imagen u otras copiadas de ella, aunque incorrecta, al colocar a varios reos que son torturados a la vez para ahorrar espacio en el papel, es quizás una de los más famosos y que más han sido reproducidas.
- Las señales se convierten en radiofrecuencias a través de circuitos heterodinos, y luego son combinados electrónicamente con técnicas copiadas de la radioastronomía.
- Según las noticias manuscritas de Sigismondo, bibliotecario del colegio real de música de Nápoles, copiadas del Marqués de Villarosa, Leo habría terminado sus estudios musicales en el conservatorio de la Pietà dei Turchini, bajo la dirección de Fago, apodado il tarentino.
- Escribió un largo y documentado tratado de veterinaria, Verdadera albeytería (Madrid: Antonio González de Reyes, 1685), dirigido al Duque de Medinaceli, caballerizo mayor de su majestad, e ilustrado con catorce grandes láminas de Bernabé Gómez, copiadas por algunos tratadistas posteriores.
- Características de diseño del T-72 y de algunos modelos occidentales fueron copiadas y empleadas para desarrollar tanques chinos de segunda generación, incorporando eventualmente un casco y suspensión rediseñados, una nueva torreta soldada y un cañón de 125 mm de diseño local con cargador automático.
- Los modelos de Boizot para las figuras de dos mujeres, una escribiendo y otra leyendo, llamadas frecuentemente L'Étude y La Philosphie (1780), originalmente destinadas a ser ejecutadas en porcelana biscuit de Sèvres, fueron también copiadas en broce dorado por el cincelador-dorador François Remond y ensamblados como reloj de sobremesa por el marchand-mercier Dominique Daguerre.
- Carlo Dolci o Carlino Dolci (Florencia, Italia, 25 de mayo de 1616 - Florencia, 17 de enero de 1686) fue un pintor italiano del Barroco, activo sobre todo en Florencia, conocido por sus primorosas pinturas religiosas, copiadas por otros artistas muy frecuentemente.
- Al decir de Orellana era tal su conocimiento, talento y facilidad, que a los 7 años de edad dibujaba ya figuras copiadas del natural en la citada academia, y a los 13 años pintó “al fresco una alegoría que avia en un relox a la esquina de una casa, en la calle de San Vizente frente de San Gregorio”.
- De Correa únicamente se conservan, como obras firmadas, dos trampantojos pertenecientes a la Hispanic Society of America de Nueva York, género con el que ya lo relacionaba Ceán Bermúdez, quien decía haber visto de su mano algunas «tablas de pino con varios papeles, baratijas, tinteros, y otras cosas copiadas del natural con mucha verdad, valentía y buen efecto».
- Obregón realizó también las ilustraciones de la parte segunda, impresa por Roque Rico de Miranda, inspiradas unas y otras en las aparecidas con la edición holandesa de 1657, copiadas a su vez por Bouttats para la edición de Juan de Mommarte (Bruselas, 1662), primera en la que el texto español se acompañaba de estampas, pero Obregón supo dotar a sus imágenes de un tono más humorístico, adaptándolas al formato en cuarto e incorporándolas al texto.
- Sus gustos fueron examinados e imitados, por lo que estas ventanas innovadoras en Toulouse fueron copiadas o adaptadas en otros hoteles renacentistas de Toulouse, como el Hôtel de Brucelles, el Hôtel Boysson-Cheverry, el Hôtel Guillaume de Bernuy.
- Una de sus obras más divulgadas y copiadas, el Retrato de la familia del emperador Maximiliano I pintado hacia 1515 (Viena, Kunsthistorisches Museum), presenta a los componentes de la familia imperial como miembros de la familia de Cristo, con inscripciones que remiten al tema de la Sagrada Familia o Santa Parentela, un motivo característico del arte alemán, abordado por el pintor en alguna otra ocasión, como en una tabla del mismo museo vienés.
Förberedelsen av sidan tog: 4 160,71 ms.