Information om | Spanska ordet DIALECTALES
DIALECTALES
Antal bokstäver
11
Är palindrom
Nej
Sök efter DIALECTALES på:
Exempel på hur man kan använda DIALECTALES i en mening
- Bajo esta denominación se reúnen obras escritas en inglés antiguo, inglés medieval, inglés moderno e inglés contemporáneo, así como aquellas escritas en las variedades dialectales que el idioma actual tiene alrededor del mundo.
- Se trata de una lengua oral con numerosos grupos de variedades dialectales mutuamente inteligibles procedentes de la lengua árabe, y que se extiende desde la zona más occidental de Libia.
- Leísmo es el nombre dado a determinados usos de los pronombres personales le y les del español, por contraste con lo/los/la/las, en algunas variantes dialectales, de forma que en vez de ser asignados según la diferencia entre complemento indirecto y complemento directo, como ocurre en general en la mayoría de los dialectos del español, son asignados según diferencias de animacidad u otros aspectos.
- El akan o akánico constituye un grupo de variedades dialectales relacionadas con mayor o menor grado de inteligibilidad, que pertenecen al grupo potou-tano de las lenguas kwa (Níger-Congo centro-meridional).
- Debido a la similitud entre el urdu y el hindi, los hablantes de las dos lenguas por lo general pueden entenderse en un nivel básico si ambas partes se abstienen de utilizar el vocabulario especializado o las diferencias dialectales.
- Paralelamente el árabe clásico, o su versión más moderna, llamada árabe estándar, es la lengua de la enseñanza, de la administración, de la escritura, de los medios de comunicación, de la liturgia islámica y de la conversación entre árabes de áreas dialectales muy alejadas.
- El castellano churro es la denominación popular de un conjunto de variedades dialectales del castellano en las comarcas churras valencianas influenciado históricamente por el idioma valenciano y por el aragonés (en aquellas comarcas repobladas mayoritariamente por aragoneses).
- Sin embargo, usó otras formas dialectales, donde hacía los significados más claros; por ejemplo, los norteños they, their y them (derivados de formas escandinavas) se usaron más que los londinenses hi/they, hir y hem.
- El idioma evenki varía considerablemente según la zona y está dividido en tres grandes grupos dialectales: el norteño, el sureño y el dialecto del este.
- Sierra de Pela (en algunas cartografías y usos dialectales endémicos: sierra de Pella), estribación del Sistema Ibérico, entre las provincias de Segovia, Guadalajara y Soria.
- Al tratarse de una lengua no consolidada, se ha optado por una de las posibles variedades dialectales y su correspondiente versión ortográfica.
- Se dice que los mayos tienen un tronco común con los yaquis, porque su lengua es parte de la familia taracahita del tronco uta azteca, con semejanzas dialectales notables con la lengua yaqui y la lengua guarijío.
- Como filólogo estudió la lengua de Homero y compuso una miscelánea que compilaba y explicaba expresiones dialectales inusitadas, términos técnicos y arcaísmos empleados en la Iliada y la Odisea que ya en su época aparecían como ininteligibles.
- La tahina (en árabe clásico, moderno y la mayoría de árabes dialectales, طَحِينَة ṭaḥīna), también conocido como tahine (en árabe levantino), tahin (en turco), tahini (en griego, ταχίνι e internacionalmente) o arde (en persa, ارده) es una pasta aceitosa hecha a partir de asar, descascarar y moler semillas de sésamo o ajonjolí, y es usado como ingrediente de cocina en multitud de platos, salsas o postres típicos de Oriente Medio.
- Otra posibilidad es que las líneas 3 y 4 se refieran a "queso de cabra", posibilidad reforzada por las palabras pelasgas para "cabra" encontradas en varias formas dialectales griegas (ιξάλη, ιζάλη, ιζάνη, ισάλη, ισσέλα, ιτθέλα, ισθλη, ισσέλη), mostrando una raíz *itsala - que tal vez esté presente en los términos eteocretenses en las líneas 1 y 2.
- El PB, dentro de la que consideran realidad sociocultural del Bierzo, defiende la lengua gallega así como el resto de variedades dialectales que dicen pervivir en la sociedad berciana como parte del patrimonio cultural de El Bierzo.
- Por sus diferencias lingüísticas dialectales, los indígenas Emberá --en Antioquia, Colombia-- se subdividen en Catíos --quienes hoy 2007 constituyen el 61% de la población total indígena del departamento-- y en Chamies --que representan el 16%--.
- Se reconocen tres variedades dialectales: Manu, Alto Urubamba, Bajo Urubamba, completamente intercomprensibles, aunque no completamente estudiadas.
- Se conocen varios grupos de achés con características culturales y dialectales propias, todavía no estudiadas sistemáticamente.
- Llegó a la cúspide de su arte con El viejo Fortunato y La fiesta del zapatero, piezas en las que el realismo aparece vigorizado con una gran fantasía, y donde se emplean expresiones dialectales y se extraen tipos populares directamente de la vida; la simpatía que el autor tiene por sus personajes queda a veces truncada por crudos pasajes satíricos.
Förberedelsen av sidan tog: 573,46 ms.