Information om | Spanska ordet PASODOBLE


PASODOBLE

Antal bokstäver

9

Är palindrom

Nej

10
AS
ASO
DO
LE
OB
PA
PAS

1

1

500
ABO
ABS
ADE


Sök efter PASODOBLE på:



Exempel på hur man kan använda PASODOBLE i en mening

  • «El beso», un pasodoble con letra de Adrián Ortega y música de Fernando Moraleda Bellver, conocida como El beso en España o La española cuando besa y perteneciente a la revista musical La estrella de Egipto, que interpretó Celia Gámez y, después de ella, muchas artistas «folclóricas» españolas.
  • El pasodoble (también, marcha redoblada) es una marcha ligera de origen español utilizada en los desfiles militares, adoptada como paso dos reglamentario de la infantería, con una característica especial que hace que la tropa pueda llevar el paso ordinario: 120 pasos por minuto.
  • Su compás es de 2/4, como el pasodoble, y fue asimilado por los bailes derivados del ragtime, como el foxtrot y el quickstep.
  • Las chirigotas canta coplas y poseen unas formas musicales muy simples procedentes del pasodoble, la rumba, el tanguillo, la seguidilla, la jota, la isa canaria, etc.
  • Cultivó sobre todo la copla, aunque también el fandango, la habanera, el fado, el tango, el pasodoble, la nana, la murga y el bolero.
  • El cuarteto es un heredero directo de la fusión de la música que trajeron los inmigrantes italianos y españoles a la Argentina, en especial la tarantela y el pasodoble, aunque fue creado fundamentalmente por miembros de la clase obrera criolla.
  • A principios de los años treinta compuso, junto al violinista Jesús Fernández Lorenzo, una de sus obras más conocidas, el pasodoble torero En er mundo, creado para un saxofonista cubano, oriundo de Manzanillo, Oriente, de apellido Calzado pero mundialmente conocido como Aquilino, que triunfaba entonces en Madrid.
  • Cabe mencionar, el pasodoble que el autor se dedica a sí mismo en el que explica la autocensura a la que se ha visto sometido ante las críticas carnavaleras por las numerosas letras que ha dedicado a temas trágicos.
  • Con todo, el citado pasodoble sigue gozando de la mayor popularidad, sobre todo por los isleños en exilio, cerrando las fiestas y actos que se celebran en las "Casas de Canarias" de diversas partes del mundo.
  • De esta ópera, con libreto del mismo compositor, aunque iniciado por su compadre Sassone, y que no pudo terminar por motivos personales, ha quedado como fragmento de una popularidad indiscutible su conocido pasodoble.
  • Hizo teatro, revista musical, cine y televisión, abordando géneros como el pasodoble, la copla, el cuplé, la zarzuela, el tango y el charlestón.
  • El pasodoble homónimo de Campofrío, compuesto por el músico onubense Rafael Prado, se estrenó en la Plaza de toros de Campofrío el 3 de mayo de 2003, dentro de los actos de la celebración del 250 Aniversario de la exención de Campofrío de la Jurisdicción de Aracena.
  • Paquito el Chocolatero es una composición musical española creada en 1937 por el compositor español Gustavo Pascual Falcó, nacido en 1909 en la localidad de Cocentaina, provincia de Alicante, Comunidad Valenciana, escrita con el aire de un pasodoble español.
  • En el año 1944, la llegada de Hugo del Carril a México actualizó otra vez el tango, pero lo que más le valió a Hugo del Carril fue la notable interpretación de una melodía sencilla, graciosa y de ritmo contagioso de pasodoble mezclado con foxtrot: En un bosque de la China, que llegó a ser prohibido en Argentina durante el gobierno del general Juan Domingo Perón, por la actitud picaresca que posee su letra , pero gracias a la amistad de Ratti con Del Carril el autor consiguió que se volviera a escuchar el tema musical en las radios, esta vez en versión tango, y llegar a estar en la lista de los 10 más populares, aunque en esa época no se medía de esa manera los temas musicales más escuchados.
  • Reaparece en el Coliseum de Madrid interpretando el pasodoble Retrato lírico, obra de Álvaro Retana y José Casanova para la ocasión.
  • Una noche, al terminar su actuación, enseñó a sus amigos una melodía en forma de pasodoble que había escrito sobre una mesita del café, y que pronto fue acogida con alborozo por su clara inspiración.
  • Escribió igualmente dos pasodobles para las fiestas de la ciudad de Alicante, "Les Fogueres de Sant Joan", titulados La festa del poble, que se estrenó en 1934, y La Nit de San Joan, pasodoble foguerer para banda, coro y bajo solista.
  • Inicialmente este pasodoble estuvo dedicado a Rafaelita González, mujer jienense, aunque en su estreno le recomendaron al autor que no fuera tan explícito, motivo por el que cambió el nombre por un acrónimo, pasando a tener la primera palabra las primeras sílabas del nombre y el apellido de la mujer (Ragón) y la otra la segunda del nombre y la última del apellido (Falez).
  • Tras una primera época oscura —con temas como Tren especial, Olor a carne quemada y ¿Cómo perdimos Berlín?—, las composiciones de Urrutia fueron siendo más eclécticas, recuperando temas ajenos al universo del rock en cuanto a las letras, como aquellas que son estupendos lienzos del mundo del toreo —no en vano su padre fue crítico taurino— y aderezándolas con melodías influidas por la tarantela o el pasodoble.
  • La celebración comienza a primeras horas de la mañana con una potente descarga de cohetes, tras la descarga la banda de música hace un pasacalles por las principales calles de la Villa interpretando el pasodoble "España Cañí".


Förberedelsen av sidan tog: 479,85 ms.