Definition, Betydelse & Synonymer | Tyska ordet JIDDISCH


JIDDISCH

Definition av JIDDISCH

  1. jiddisch

5
;

Antal bokstäver

8

Är palindrom

Nej

6
CH
DI
DIS
ID
IS

22

9

67

40
CD
CDS
CH
CHI
CIS
CS
CSD


Sök efter JIDDISCH på:



Exempel på hur man kan använda JIDDISCH i en mening

  • Das hebräische Alphabet (hebräisch , kurz schlicht Alef-Bet oder jiddisch Alef-Bejs genannt) ist das aus 22 Buchstaben bestehende Alphabet des antiken und modernen Hebräisch sowie des biblischen und talmudischen Aramäisch.
  • Nimoys Eltern, Max Nimoy und Dora (geborene Spinner), waren jüdisch-orthodoxe, jiddisch sprechende Einwanderer und stammten aus Isjaslaw, im Westen der heutigen Ukraine.
  • Samogitien – Žemaitėjė in den schemaitischen Dialekten, Žemaitija in der litauischen Sprache, latinisiert Samogitia, deutsch auch Schamaiten oder neuerdings Niederlitauen, jiddisch Zámet – ist eine historische Landschaft im westlichen Teil des heutigen Litauens.
  • Ein Hechscher (hebräisch: הכשר), Plural Hechscharim, vom hebräischen Wort kascher (כשר), (jiddisch: koscher, deutsch: geeignet, rein) abgeleitet, umgangssprachlich auch Koscher-Stempel, ist ein Koscher-Zertifikat, das auf Lebensmitteln und weiteren Produkten in Form eines Siegels, bei Fleisch als Plombe, angebracht und in Geschäften und Restaurants ausgehängt wird.
  • Er gilt als „Großvater“ (jiddisch sejde) der neujiddischen Literatur und hat ihr mit seiner geschliffenen Prosa Weltruf verschafft.
  • Das Wort Gemara (jiddisch Gemore oder Gemure) stammt aus dem Aramäischen und bedeutet „Vollendung“ (des Lehrinhalts).
  • Harold Bloom wurde 1930 als Sohn jiddisch sprechender orthodoxer Juden geboren, die aus Russland in die USA ausgewandert waren.
  • Weitere geläufige Namenvarianten sind Elija Bachur Levita, Elija Levita Bachur (Bachur = „der Jüngere“), Eliyahu Bahur, Elija ben Asher ha Levi, Elia Levi Ben Ascher Aschkenasi („Elia, Sohn des Ascher, genannt der Deutsche“) oder jiddisch Elje Bocher.
  • Der Ausdruck Schlemihl (jiddisch schlemiel = ungeschickte Person, unschuldiges Opfer von Streichen, Herkunft ungeklärt, vielleicht zu hebräisch šęlęm „Opfer/Dankopfer“, oder nach Šəlumīʾēl ben Ṣūrīšaddāy שְׁלֻמִיאֵל בֶּן צוּרִישַׁדָּי in Numeri 1,6 wie bei Heine) bezeichnet in der ostjüdischen Kultur den sprichwörtlichen Pechvogel oder einen Narren.
  • Chust (ukrainisch und russisch ; russinisch Густ/Hust, slowakisch und tschechisch Chust oder Hust, ungarisch Huszt, jiddisch Chest, Chyst, auch Huste) ist eine Stadt in der Oblast Transkarpatien im äußersten Westen der Ukraine (Karpatoukraine).
  • Sie wurde im Rotwelschen (seit 1714 bezeugt) als Schimpfwort gebraucht und stammt aus jiddisch Kaf(f)er, „Bauer, Dörfler“, dieses wiederum ursprünglich aus dem Hebräischen kāfri „dörflich“.
  • 1669 kam er mit seinem ersten selbständigen Werk: einer Bearbeitung des Bibel-Glossars des Moses Sertel auf Jiddisch, der er eine umfassende Grammatik der jiddischen Sprache beifügte.


Förberedelsen av sidan tog: 745,37 ms.