Definition, Betydelse & Synonymer | Tyska ordet MORITAT


MORITAT

Definition av MORITAT

  1. skillingtryck

2

Antal bokstäver

7

Är palindrom

Nej

4
AT
MO
TAT

1

1

95
AI
AIR
AM
AMI
AMT
AO
AR


Sök efter MORITAT på:



Exempel på hur man kan använda MORITAT i en mening

  • Die Moritat (Etymologie unsicher, vermutlich auf Mordtat oder Moralität zurückgehend mit Nähe zum Lateinischen mores für „Sitten, Brauchtum“) ist eine schaurige Ballade und das Erzähllied des Bänkelsängers.
  • Seine bekanntesten Lieder sind Die erschröckliche Moritat vom Kryptokommunisten, der Baggerführer Willibald und das Kindermusical Das Auto Blubberbumm.
  • Die Moritat von Mackie Messer ist eine von Bertolt Brecht getextete und von Kurt Weill vertonte Moritat aus dem Theaterstück Die Dreigroschenoper von 1928.
  • Brecht setzte das Gespräch mit der jungen Schauspielerin am nächsten Morgen fort, bei dem er ihr aus der „Moritat vom Reichstagsbrand“ vorlas und einige Strophen nach der Melodie zu Die Moritat von Mackie Messer aus der Dreigroschenoper vorsang.
  • Sie stellt eine Parodie auf eine Moritat dar, wie sie früher die Bänkelsänger auf Jahrmärkten oder Kirchweihfesten vortrugen.
  • zu den Themen Moritat, Song, Bänkelsang, Commedia dell’arte, Dadaismus, Comics, Cartoons und Karikaturen sowie Mediengeschichte (Rundfunk, Film, Presse, Fernsehen).
  • In seinem 1922 uraufgeführten Drama Trommeln in der Nacht kam das Lied erstmals einer breiten Öffentlichkeit zu Ohren, dort wird es im vierten Akt in einer „Schnapsdestille“ von dem Schankwirt Glubb als Moritat vom toten Soldaten „zur Klampfe“ vorgetragen.
  • Die Titel der Gedichte weisen meist gleich auf diese Thematik hin: Halunkenlied, Pennergeschichte, Im Tingeltangel tut sich was, Moritat vom eiskalten Gasanstaltsdirektor oder Einmal wird man dich shanghaien und Käptn Byebye.
  • Sie ist bewusst primitiv gehalten und klingt in weiten Strecken wie eine Moritat oder ein Bänkellied, in gewisser Weise vergleichbar mit der Dreigroschenoper.
  • Tilman Westphalen und Frank Woesthoff: Die Moritat vom braven Arbeiter Carl Fischer oder Aber was einmal zum Heller geschlagen ist, da wird sein Lebtag kein Pfennig daraus! Erarbeitet auf der Grundlage von Denkwürdigkeiten und Erinnerungen eines Arbeiters (1903 - 05).
  • Christoph Egger wies 2008 in der Neuen Zürcher Zeitung auf die ähnliche Konzeptuierung von Leo Sonnyboy und den aus der gleichen Zeit stammenden Schweizer Filmen Gekauftes Glück und Die Frau aus Rose Hill hin und bemerkte: „der Schweizer Film sang im Terzett die Moritat vom armen Mädchen aus Thailand beziehungsweise aus Mauritius, das gekommen war, auf der Alp oder in der Grossstadt mittels Heirat sein Glück zu finden, und in einer ruchlosen Schweiz teuer dafür bezahlen musste.
  • Der film-dienst schrieb seinerzeit: „Die bunt bebilderte Moritat mit dem gutmütigen Schützer der Witwen und Waisen im Mittelpunkt solch erheiternder Kraftakte wäre ein recht abenteuerlicher Filmspaß für Kinder.
  • Als Liederweib, auch Urteilweib, Urt(h)elweib, Fratschelweib, Papierweib nannte man historisch insbesondere in Wien eine Straßenverkäuferin von sogenannten „fliegenden Blättern“ zur Verbreitung von aktuellen Nachrichten über Ereignisse wie Mordtaten, Katastrophen, außergewöhnliche Schicksale, Gerichtsurteile und von Liedern verschiedener Art wie dem Bänkelsang, Liebeslied, Moritat oder Theaterlied.
  • März 2006 in der Süddeutschen Zeitung: Flicker versucht in seiner melancholischen Moritat über spätkapitalistische Zeiten eine Wahrheit herauszukitzeln aus verlogenem Gehabe.
  • Im Jahre 1952 produzierte der NWDR Hamburg ein Hörspiel von Konrad Tegtmeier unter dem Titel: Eidig, der ein Wildschütz war; Eine Moritat – Leben und Taten des berühmten und berüchtigten Heide-Wildschützen Hans Eidig.
  • Der Hintertupfer Bene ist ein Volkslied in bairischer Mundart, das in der Art einer Moritat vom tödlichen Ausgang eines Versuchs des Fensterlns handelt.
  • Gustaf Molander, der 1919 das Drehbuch zu dem schönen und berühmten Stummfilm von Mauritz Stiller mitgeschrieben hatte, bringt diesmal eine schaurig sentimentale Moritat zustande.
  • 47 von Max Bruch und Remembrances von John Williams aus dem Soundtrack zu Schindlers Liste, dem Kanonensong, der Zuhälter-Ballade und der Moritat von Mackie Messer aus Die Dreigroschenoper, dem Alabama Song aus Aufstieg und Fall der Stadt Mahagonny, den Stücken Seht ihr den Flieger dort und Ihr müsst auf Freundschaft bau’n aus Brundibár, Deutsches Miserere aus Schweyk im Zweiten Weltkrieg, dem Vokalstück Ich muss heute singen von den Comedian Harmonists, den Liedern Einen großen Nazi hat sie!, Komm, Zigany aus der Operette Gräfin Mariza, Sog nit Kejnmal und Sholem-Alekhem, Rov Feidman! enthält das Album die von Campino vertonten Gedichte Stimmen aus dem Massengrab von Erich Kästner, Im Nebel von Hermann Hesse, das Lied Die Moorsoldaten, erschaffen von den von Häftlingen des Konzentrationslagers Börgermoor und das Schlaflied Wiegala von Ilse Weber.
  • Auflage 1939 auch Ein Mann, der sich Kolumbus nannt; die Drei Chinesen mit dem Kontrabass sind in der älteren Textvariante als Japanesen vertreten; die Sammlung enthält aber auch antisemitische (etwa Die drei Juden: „Es warn einmal drei Juden“) und zusätzlich demokratiefeindliche (Es war einmal: „O Freunde, hört die Moritat, die einst sich zugetragen hat, als hier regierte noch vordem das System, das System!“) Lieder.


Förberedelsen av sidan tog: 413,83 ms.