Definition, Betydelse & Synonymer | Tyska ordet QUAL


QUAL

Definition av QUAL

  1. kval, plåga, pina

2

Antal bokstäver

4

Är palindrom

Nej

1
QUA

254

5

532

8
ALU
AU
AUL
LA
LAU
LU
QUA


Sök efter QUAL på:



Exempel på hur man kan använda QUAL i en mening

  • Célestin Freinet – fünftes von acht Kindern – erlebte seine Schulzeit als eine Qual, die später seine Abhandlungen beeinflussen sollte.
  • Permoser erschöpfte sich nicht in artifizieller Meisterschaft, sondern durchdrang seine Figuren geistig, sie wirken wie beseelt; gleich ob er den kraftvollen Körper eines Vulkans oder das sanfte Mädchenantlitz einer Nymphe dem Stein entreißt, etwa beim Wallpavillon des Zwingers, ob er überquellende Fülle, wie bei der Kanzel der Katholischen Hofkirche oder die Glaubensfestigkeit bei den Kirchenvätern gestaltet, die Qual des Marsyas oder das stumme Leiden Christi, „immer spricht aus seinem Werk Wahrhaftigkeit“.
  • In Die Prinzessin auf der Erbse – Qual der Wahl Royal (2007), einer Episode aus der ProSieben-Märchenstunde, war Pohl erneut an der Seite von Hans Peter Korff zu sehen; sie spielten das Königspaar von Ehrenberg.
  • Ich weinte in seinen Armen und fluchte der Natur, die diese Qual zur Wollust geschaffen hatte − endlich gewöhnte ich mich daran.
  • Anne Duden ist Verfasserin von Lyrik und Prosa, in denen es immer wieder um extreme Erfahrungen wie Gewalt, Schmerz, Angst, Verzweiflung und die Qual des Daseins geht.
  • In der Arie Qual onor di te fia degno aus dem vierten Akt der Oper L’Orfeo (1607) versinnbildlicht der Bassgang die Wanderung des Helden aus der Unterwelt hinaus.
  • Neben seiner Bearbeitung und Vervollständigung (1923) der Oper Der Jahrmarkt von Sorotschinzy von Modest Mussorgski komponierte Tscherepnin zwei Opern Swat – Der Heiratsvermittler (1930) und Vanka der Kammerdiener (1933), Ballette, kammermusikalische Werke, ein Oratorium (Der Gang der Muttergottes durch die Stätten der Qual), eine Kantate, Klavierstücke, Chöre und Lieder.
  • Früher erwies sich dies als halsbrecherisches Abenteuer, wenn nicht wochenlange Qual bei jeder Witterung.
  • Immer noch keine Antwort, Einsam, Qual der Erinnerung und Verflucht auf Ultra Hardcore Power (Mülleimer Records, 1983).
  • Des Weiteren spielte er in der Folge Die Prinzessin auf der Erbse – Qual der Wahl royal der Serie Die ProSieben Märchenstunde mit.
  • Nach eigener Aussage gelangte sie zu ihrem dezidierten Klassenstandpunkt aufgrund der in ihrer Kindheit und Jugend unmittelbar erlebten Not der Bauern und der Qual von Tieren: „Als den wesentlichen Antrieb ihres politischen Aufbegehrens beschreibt sie stets das Gefühl der Verbundenheit, der Solidarität – auch und gerade mit den Schwächsten und Wehrlosesten: ‚Im Kern meiner Empörung gegen die Starken finde ich, so weit ich zurückdenken kann, meinen Abscheu gegen die Tierquälerei wieder‘, heißt es in ihren Memoiren“.
  • Zunächst spielte sie nur in B-Movies, mit der Zeit wurde sie aber durch Teeniekomödien wie Eins, zwei, Pie – Wer die Wahl hat, hat die Qual (2000), Parodien wie Tomcats (2001) und derbe Komödien wie Joe Dreck (2001) bekannt.
  • Erst nach langer Zeit erlöste der Held Herakles den Titanen von dieser Qual, indem er den Adler mit einem Pfeil erlegte.
  • Annihilationisten vertreten die Auffassung, dass das Konzept eines Ortes der ewigen Qual abstoßend und dass dies auch eine ungerechte unendliche Strafe für die endlichen Sünden eines endlichen Erdenlebens sei.
  • 26; sowie Teile von Christoph Willibald Glucka Iphigenie auf Tauris und Georg Friedrich Händels Kantate Qual ti riveggio, oh Dio (HWV 150).
  • 2007 verkörperte sie an der Seite von Jan Sosniok in Die Prinzessin auf der Erbse – Qual der Wahl Royal, einer Episode aus der ProSieben-Märchenstunde, die Titelrolle der Prinzessin Vroni.
  • Diabetes und ein geschwächtes Immunsystem hatten ihm schon die früheren Haftzeiten zur Qual gemacht.
  • In Die Prinzessin auf der Erbse – Qual der Wahl Royal (2007), einer Episode aus der ProSieben-Märchenstunde, war Korff erneut an der Seite seiner Serienspielpartnerin Witta Pohl zu sehen; sie spielten das Königspaar von Ehrenberg.
  • Für die 1789 bei Göschen erschienene Ausgabe seiner Werke änderte Goethe den zweiten und sechsten Vers, indem er „Alle Freud und Schmerzen“ durch „Alles Leid und Schmerzen“ und „all die Qual und Lust“ durch „all der Schmerz und Lust“ ersetzte, was manchem ungewöhnlich und nicht unbedingt regelkonform erscheint:.
  • Millionen von Läusen konnten auf Grund dieser grenzenlosen Verwahrlosung aufkommen und wurden eine für die Häftlinge fast unausstehliche Qual.


Förberedelsen av sidan tog: 451,58 ms.