Definition, Betydelse, Synonymer & Anagram | Svenska ordet GENITIV


GENITIV

Definition av GENITIV

  1. (grammatik) kasus som utmärker att ett visst substantiv eller pronomen (eller nominalfras) står i ett visst bestämningsförhållande, särskilt ett ägandeförhållande, till ett annat ord som ordet i genitiv utgör en bestämning (attribut) till
  2. (grammatik) som har att göra med eller som liknar genitiv

1

1

Antal bokstäver

7

Är palindrom

Nej

8
EN
GE
GEN
NI
NIT
TI

39

2

41

90
EG
EGT
EN
ENG
ET


Sök efter GENITIV på:



Exempel på hur man kan använda GENITIV i en mening

  • Ontologi (av grekiskans on, genitiv ontos ’varande’ och logia ’lära’, av logos ’ord’) är inom filosofin, antropologin och andra besläktade vetenskaper, namnet på läran om det varande gällande hur världen eller tingen är beskaffade och vilka deras väsensbetingade drag är.
  • Svearna ligger bakom nationsnamnet Sverige som är en sammandragning av "Svea rike" (Svea är fornsvenskt genitiv av svear).
  • Substantivens böjning sker med sex olika kasussuffix för ackusativ, genitiv, dativ, ablativ, instrumentalis och lokativ.
  • Beta – inom astronomin en beteckning en stjärna i en stjärnbild, med tillägg av stjärnbildens latinska namn i genitiv, se Bayer-beteckning.
  • Martyr (av grekiska martys, genitiv martyros ’vittne’), blodsvittne eller blodsdop, det vill säga den som med sitt liv fått plikta för sin tro genom martyrdöden.
  • Ordet student kommer i svenskan från tyskans Student av latinets studens, genitiv studentis, presens particip av studeo som betyder 'ivrigt ägna sig åt något', 'studera'.
  • Nominativ singularis och genitiv singularis respektive pluralis brukas efter räkneord på liknande sätt i ukrainska som på andra slaviska språk: 1 гривня (hryvnia, nominativ singularis) likaså 21, 31 гривня ; efter tal vars namn slutar på 2, 3, 4 (alltså inte beroende på hur de skrivs med siffror) d.
  • Det innehåller genitiv plural av en inbyggarbeteckning; "deras härad som bor uppe i veden", det vill säga skogen.
  • Pedofili (av grekiska pais, genitiv paidos, "barn" och philia, "kärlek", "vänskap") är en vuxen människas sexuella dragning till barn.
  • Namnet Skara, civitas Scarane (bestämd form plural) på 1070-talet, är som namnet uttalas idag egentligen en pluralform i genitiv (många ortnamn är pluralformer) och är besläktat med orden "skära" och "skåra".
  • miniatyrTakypod (-påd; av grekiska tachys, snabb, och pus, genitiv podos, fot) är ett fordon för personbruk som är avsett för färd på gata eller landsväg.
  • Namnet Asperö förekommer i skriftliga källor som Aspærø ca 1300, och innehåller genitiv av trädbeteckningen asp, sannolikt i kollektiv betydelse, och ordet ö.
  • Förledet till Lydestads namn är troligen genitiv av det fornskånska namnet Lydhe, som är en kortform av namn av typen Lydhfast, Lydholf eller det forndanska Lydger.
  • Pederasti (grekiska: paideras'tia, "gossekärlek", till pais, genitiv paidos, gosse, och era’n, älska) är ett sexuellt förhållande mellan en pojke och en vuxen man.
  • Namnet (1351 Møresildræ, genitiv) är bildat till ett äldre mör (motsvarande fornvästnordiskt mǿrr) 'jämnt, fuktigt land' m.
  • Androgyn (från klassisk grekiska androgynes ἀνδρογύνης, av andros ἀνδρός, genitiv av aner ἀνήρ "man",, och gyne γυνή "kvinna"), ursprungligen avseende en individ som är anatomiskt tvekönad (jfr hermafrodit), sedan 1900-talet även i psykologisk bemärkelse en människa med både typiskt manliga och kvinnliga egenskaper och/eller beteendemönster.
  • Androcentrism (av grekiska aner, genitiv andros "man") är ett system, medvetet eller inte, där mannen eller den maskulina synvinkeln läggs i centrum för synen på världen och dess kultur och historia.
  • Bynamnet Bollsta (Balsstadz, genitiv, 1535) kommer av det fornsvenska mansnamnet Balle tillsammans med efterledet -sta.
  • Ordet himmel används i den grekiska grundtexten till NT 178 gånger i singularis och 94 gånger i pluralis (vilket också ger begreppet "himlarnas rike" då pluralformen även står i genitiv).
  • Jesus (genitiv: Jesu, Jesus eller Jesus') är en latinsk form av grekiskans Ἰησοῦς (Iēsoûs), i sin tur av hebreiskans יהושע (Yehoshua) eller arameiskans ישוע (Yeshua), med betydelsen ”Jehova/Herren frälser/räddar”.


Förberedelsen av sidan tog: 184,97 ms.